ข้อมูลในบทความนี้จะพูดถึงโรงแรม โฮเต็ล เด ม๊ อ ค หากคุณกำลังมองหาเกี่ยวกับโรงแรม โฮเต็ล เด ม๊ อ คมาถอดรหัสหัวข้อโรงแรม โฮเต็ล เด ม๊ อ คกับsalcedomarket.orgในโพสต์[ThaiSub] Kim Taeyeon – 그대라는 시 (All about you) HOTEL DEL LUNA OST.นี้.
เนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับโรงแรม โฮเต็ล เด ม๊ อ คที่มีรายละเอียดมากที่สุดใน[ThaiSub] Kim Taeyeon – 그대라는 시 (All about you) HOTEL DEL LUNA OST.
ที่เว็บไซต์Salcedomarketคุณสามารถเพิ่มเนื้อหาอื่น ๆ นอกเหนือจากโรงแรม โฮเต็ล เด ม๊ อ คสำหรับข้อมูลที่เป็นประโยชน์เพิ่มเติมสำหรับคุณ ที่เพจSalcedo Market เราอัปเดตข้อมูลใหม่ๆ ที่ถูกต้องให้คุณอย่างต่อเนื่องทุกวัน, ด้วยความตั้งใจที่จะให้บริการเนื้อหาที่ถูกต้องที่สุดสำหรับคุณ ช่วยให้ผู้ใช้สามารถอัพเดทข่าวสารทางอินเทอร์เน็ตได้รวดเร็วที่สุด.
ข้อมูลบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อโรงแรม โฮเต็ล เด ม๊ อ ค
Thaisub : 그대라는 시 (All about you) HOTEL DEL LUNA OST PART.3 Tran thai by iceyraks ผิดพลาดประการใดขออภัยด้วย ห้ามรีอัพ
รูปภาพบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อของโรงแรม โฮเต็ล เด ม๊ อ ค
นอกจากการอ่านข้อมูลเกี่ยวกับบทความนี้ [ThaiSub] Kim Taeyeon – 그대라는 시 (All about you) HOTEL DEL LUNA OST. คุณสามารถอ่านเนื้อหาเพิ่มเติมด้านล่าง
คำแนะนำเล็กน้อยที่เกี่ยวข้องกับโรงแรม โฮเต็ล เด ม๊ อ ค
#ThaiSub #Kim #Taeyeon #그대라는 #시 #HOTEL #DEL #LUNA #OST.
Taeyeon,snsd,All about you thaisub,all about you ost,그대라는 시,Kim Taeyeon,HOTEL DEL LUNA OST,A Poem Called You,태연.
[ThaiSub] Kim Taeyeon – 그대라는 시 (All about you) HOTEL DEL LUNA OST..โรงแรม โฮเต็ล เด ม๊ อ ค.
เราหวังว่าข้อมูลบางส่วนที่เราให้ไว้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอบคุณมากสำหรับการอ่านโรงแรม โฮเต็ล เด ม๊ อ คข่าวของเรา
เปิด ๆๆ เหมือน อิฐ อ่ะ ออนแอร์
เฮ้ย วิดีโอ ไคร ว่ะ พึ่ง เห็น
ชอบเพลงนี้มาเลยT^T
🤍🫠
언제부터인지 그대를 보면
ออน เจ บู ทอ อิน จี คือ แด รึล โพ มยอน
운명이라고 느꼈던 걸까
อุน มยอง งี รา โก นือ กยอท ตอน กอล กา
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
พัม ฮา นือ เร พยอ รี บิท นัน กอท ชอ รอม
오랫동안 내 곁에 있어요
โอ แรท ดง งัน แน กยอ เท อี ซอ โย
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
คือ แด รา นึน ชี กา นัน ตอ โอ รึล แต มา ตา
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
เว วอ ทู โก ชี พอ คือ แดล กี ออ คัล ซู อิท เก
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
ซึล พึน บา มี โอ มยอน แน กา คือ แด รึล ชี คยอ จุล เก
내 마음 들려오나요
แน มา อึม ทึล รยอ โอ นา โย
잊지 말아요
อิท จี มา รา โย
지나가는 계절 속에 내 마음은
ชี นา กา นึน คเย จอล โซ เก แน มา อือ มึน
변하지 않는단 걸 아나요
พยอน ฮา จี อัน นึน ดัน กอล อา นา โย
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
คือ จอ พา รา โบ นึน นุน ปิท คือ ฮา รา โร
세상을 다 가진 것 같은데
เซ ซัง งึล ดา คา จิน กอท กา ทึน เด
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
คือ แด รา นึน ชี กา นัน ตอ โอ รึล แต มา ตา
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
เว วอ ดู โก ชี พอ คือ แดล กี ออ คัล ซู อิท เก
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
ซึล พึน บา มี โอ มยอน แน กา คือ แด รึล ชี คยอ จุล เก
내 마음 들려오나요
แน มา อึม ทึล รยอ โอ นา โย
잊지 말아요
อิท จี มา รา โย
꽃이 피고 지는 날이 와도
โก ชี พี โก จี นึน นา รี วา โด
이것 하나만 기억해줘요
อี กอท ทา นา มัน คี ออ แค จวอ โย
그댈 향한 마음을
คือ แดล ฮยัง ฮัน มา อือ มึล
언젠가는 우리
ออน เจน กา นึน อู รี
멀어질지 몰라도
มอ รอ จิล จี มล รา โด
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
นา นึน คือ แด รา มยอน คี ตา ริล ซู อี ซึล เทน เด
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
ชี กา นี ฮึล รอ โด แน กา อี โก เซ ซอ อี ซึล เก
그대 망설이지 말아요
คือ แด มัง ซอ รี จี มา รา โย
그때가 오면
คือ แต กา โอ มยอน
태연 💕💘
언제부터인지 그대를 보면
운명이라고 느꼈던 걸까
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
오랫동안 내 곁에 있어요
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
내 마음 들려오나요 잊지 말아요
지나가는 계절 속에 내 마음은
변하지 않는단 걸 아나요
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
세상을 다 가진 것 같은데
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
내 마음 들려오나요 잊지 말아요
꽃이 피고 지는 날이 와도
이것 하나만 기억해줘요
그댈 향한 마음을
언젠가는 우리 멀어질지 몰라도
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
그대 망설이지 말아요 그때가 오면
เพราะมากค่า🤍
คิดถึงพี่แท
ทุกวันนี้ก็ยังฟังตลอดเพราะมากๆ
ขอบคุณที่เลือกทำเพลงนี้ของแทยอนนะคะ ซับสวย สะอาดตามาก อยากขอแค่ให้ฟ้อนท์ใหญ่กว่านี้อีกนิดดดก็จะดีมากๆค่ะ 😅
2:37
그대라는시 내 마음에 안식처입니다.
노래 매일 한본이상 듭니다.
태연 여신 항상 화이팅 하세요
오늘을 사아가세요.눈이부시게
당신은 그럴 자격이 있습니다 ❤.
ชอบเพลงนี้มากเลยค่ะ เสียงเพราะมาก❤❤❤
언제부터인지 그대를 보면
운명이라고 느꼈던 걸까
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
오랫동안 내 곁에 있어요
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
내 마음 들려오나요 잊지 말아요
지나가는 계절 속에 내 마음은
변하지 않는단 걸 아나요
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
세상을 다 가진 것 같은데
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
내 마음 들려오나요 잊지 말아요
꽃이 피고 지는 날이 와도
이것 하나만 기억해줘요
그댈 향한 마음을
언젠가는 우리 멀어질지 몰라도
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
그대 망설이지 말아요 그때가 오면
เรารอคุณมาทำคลิปอยู่นะคะแงหายไปปี1แล้ว คิดถึงๆๆๆ🥺🥺🥺
ดูซีรี่แล้วฟังเพลงนี้ไปด้วยน้ำตาไหลโดยไม่รุ้ตัว
ตามเพลงมาจากซีรีย์ค่ะ..เพราะซึ้ง.จับใจ❤️❤️❤️❤️❤️
เนื้อเพลง…..
언제부터인지 그대를 보면
ออน เจ บู ทอ อิน จี คือ แด รึล โพ มยอน
운명이라고 느꼈던 걸까
อุน มยอง งี รา โก นือ กยอท ตอน กอล กา
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
พัม ฮา นือ เร พยอ รี บิท นัน กอท ชอ รอม
오랫동안 내 곁에 있어요
โอ แรท ดง งัน แน กยอ เท อี ซอ โย
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
คือ แด รา นึน ชี กา นัน ตอ โอ รึล แต มา ตา
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
เว วอ ทู โก ชี พอ คือ แดล กี ออ คัล ซู อิท เก
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
ซึล พึน บา มี โอ มยอน แน กา คือ แด รึล ชี คยอ จุล เก
내 마음 들려오나요
แน มา อึม ทึล รยอ โอ นา โย
잊지 말아요
อิท จี มา รา โย
지나가는 계절 속에 내 마음은
ชี นา กา นึน คเย จอล โซ เก แน มา อือ มึน
변하지 않는단 걸 아나요
พยอน ฮา จี อัน นึน ดัน กอล อา นา โย
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
คือ จอ พา รา โบ นึน นุน ปิท คือ ฮา รา โร
세상을 다 가진 것 같은데
เซ ซัง งึล ดา คา จิน กอท กา ทึน เด
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
คือ แด รา นึน ชี กา นัน ตอ โอ รึล แต มา ตา
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
เว วอ ดู โก ชี พอ คือ แดล กี ออ คัล ซู อิท เก
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
ซึล พึน บา มี โอ มยอน แน กา คือ แด รึล ชี คยอ จุล เก
내 마음 들려오나요
แน มา อึม ทึล รยอ โอ นา โย
잊지 말아요
อิท จี มา รา โย
꽃이 피고 지는 날이 와도
โก ชี พี โก จี นึน นา รี วา โด
이것 하나만 기억해줘요
อี กอท ทา นา มัน คี ออ แค จวอ โย
그댈 향한 마음을
คือ แดล ฮยัง ฮัน มา อือ มึล
언젠가는 우리
ออน เจน กา นึน อู รี
멀어질지 몰라도
มอ รอ จิล จี มล รา โด
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
นา นึน คือ แด รา มยอน คี ตา ริล ซู อี ซึล เทน เด
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
ชี กา นี ฮึล รอ โด แน กา อี โก เซ ซอ อี ซึล เก
그대 망설이지 말아요
คือ แด มัง ซอ รี จี มา รา โย
그때가 오면
คือ แต กา โอ มยอน
เพึ่งดูเรื่องนี้จบ รีบหาเพลงเลย อินกับหนังแล้ว ยังตามมาเพลงอีก 😊😊
2022❤️
ฟังทุกวัน ชอบมาก
มาย้อนฟัง;-;;
คิดถึงนายหญิงจางมัลวอล♥️
อ่ยยย ทำไมพึ่งมารู้จักเพลงนี้ ชอบจัง
อยากเห็นพี่เเท ร้องคู่กะไอยูจัง เสียงสวรรค์ทั้งคู่
กลับมาฟังเพลงนี้อึกครั้งช่วงนี้ ❤️❤️❤️
เนื้อเพลง
언제부터인지 그대를 보면
ออนเจบูทออินจี คือแดรึล โบมยอน
นับตั้งแต่ที่ฉันได้พบเจอเธอ
운명이라고 느꼈던 걸까
อุนมยองงีราโก นือกยอซดอน กอลกา
ฉันก็รู้สึกราวกับว่ามันคือโชคชะตาของเราสอง
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
บัมฮานึลเร บยอรี บิชนัน กอซชอรอม
เหมือนกับดวงดาวบนฟากฟ้าที่กำลังเปล่งแสง
오랫동안 내 곁에 있어요
โอแรซดงอัน แน กยอทเท อิซซอโย
อยู่กับฉันมาเนิ่นนาน
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
คือแดรานึน ชีกา นัน ตอโอรึล แตมาดา
ทุกครั้งที่ฉันปรากฏตัวพร้อมกับบทกวีที่ฉันเรียกว่าเธอ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
เววอดูโก ชีพอ คือแดล กีออกคัล ซู อิซเก
ฉันอยากจดจำมันไว้ และฉันจะจำมันให้ได้
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
ซึลพึน บามี โอมยอน แนกา คือแดรึล ชีคยอจุลเก
หากต้องเผชิญกับค่ำคืนที่โหดร้าย ฉันจะเป็นคนปกป้องเธอเอง
내 마음 들려오나요
แน มาอึม ดึลรยอโอนาโย
ได้ยินเสียงในหัวใจฉันไหม?
잊지 말아요
อิจจี มาราโย
อย่าลบเลือนมันไปเลยนะ
지나가는 계절 속에 내 마음은
ชีนากานึน กเยชอล โซเก แน มาอือมึน
แม้ฤดูกาลจะแปรผันไป
변하지 않는단 걸 아나요
บยอนฮาจี อันนึนดัน กอล อานาโย
แต่หัวใจฉันก็ยังคงเดิม
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
คือจอ พาราโบนึน นุนบิช คือ ฮานาโร
ในสายตาคู่นั้นของเธอ
세상을 다 가진 것 같은데
เซซังงึล ดา กาจิน กอซ กาทึนเด
ราวกับโลกทั้งใบของฉันอยู่ในนั้น
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
คือแดรานึน ชีกา นัน ตอโอรึล แตมาดา
ทุกครั้งที่ฉันปรากฏตัวพร้อมกับบทกวีที่ฉันเรียกว่าเธอ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
เววอดูโก ชีพอ คือแดล กีออกคัล ซู อิซเก
ฉันอยากจดจำมันไว้ และฉันจะจำมันให้ได้
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
ซึลพึน บามี โอมยอน แนกา คือแดรึล ชีคยอจุลเก
หากต้องเผชิญกับค่ำคืนที่โหดร้าย ฉันจะเป็นคนปกป้องเธอเอง
내 마음 들려오나요
แน มาอึม ดึลรยอโอนาโย
ได้ยินเสียงในหัวใจฉันไหม?
잊지 말아요
อิจจี มาราโย
อย่าลบเลือนมันไปเลยนะ
꽃이 피고 지는 날이 와도
กชชี พีโก ชีนึน นารี วาโด
ยามที่ดอกไม้บานสะพรั่ง
이것 하나만 기억해줘요
อีกอซ ฮานามัน กีออกแคจวอโย
ขอเพียงแค่ให้เธอจดจำมันได้เท่านั้น
그댈 향한 마음을
คือแดล ฮยังฮัน มาอือมึล
หัวใจฉันก็จะออกตามหาเธอ
언젠가는 우리
ออนเจนกานึน อูรี
ในสักวัน สองเรานั้น
멀어질지 몰라도
มอรอจิลจี มลราโด
อาจต้องจากกันไปไกล
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
นานึน คือแดรามยอน กีดาริล ซู อิซซึล เทนเด
แต่ว่าฉันจะยังคงเฝ้ารอเธอ แม้จะนานแค่ไหน
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
ชีกานี ฮึลรอโด แนกา อีโกเซ ซอ อิซซึลเก
จะอยู่ตรงนี้ไม่ไปไหน
그대 망설이지 말아요
คือแด มองซอรีจี มาราโย
ได้โปรดอย่าลังเลเลย
그때가 오면
คือแตกา โอมยอน
หากเวลานั้นมาถึง
มีความสุขทุกครั้งที่ได้ฟัง
ผมจะซัพพอร์ตคุณตั้งแต่นี้และตลอดไป ~
คิดถึง จางมันวอล
น้ำตาไหลแล้ว
언제부터인지 그대를 보면
ออน เจ บู ทอ อิน จี คือ แด รึล โพ มยอน
운명이라고 느꼈던 걸까
อุน มยอง งี รา โก นือ กยอท ตอน กอล กา
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
พัม ฮา นือ เร พยอ รี บิท นัน กอท ชอ รอม
오랫동안 내 곁에 있어요
โอ แรท ดง งัน แน กยอ เท อี ซอ โย
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
คือ แด รา นึน ชี กา นัน ตอ โอ รึล แต มา ตา
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
เว วอ ทู โก ชี พอ คือ แดล กี ออ คัล ซู อิท เก
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
ซึล พึน บา มี โอ มยอน แน กา คือ แด รึล ชี คยอ จุล เก
내 마음 들려오나요
แน มา อึม ทึล รยอ โอ นา โย
잊지 말아요
อิท จี มา รา โย
지나가는 계절 속에 내 마음은
ชี นา กา นึน คเย จอล โซ เก แน มา อือ มึน
변하지 않는단 걸 아나요
พยอน ฮา จี อัน นึน ดัน กอล อา นา โย
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
คือ จอ พา รา โบ นึน นุน ปิท คือ ฮา นาโร
세상을 다 가진 것 같은데
เซ ซัง งึล ดา คา จิน กอท กา ทึน เด
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
คือ แด รา นึน ชี กา นัน ตอ โอ รึล แต มา ตา
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
เว วอ ดู โก ชี พอ คือ แดล กี ออ คัล ซู อิท เก
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
ซึล พึน บา มี โอ มยอน แน กา คือ แด รึล ชี คยอ จุล เก
내 마음 들려오나요
แน มา อึม ทึล รยอ โอ นา โย
잊지 말아요
อิท จี มา รา โย
꽃이 피고 지는 날이 와도
โก ชี พี โก จี นึน นา รี วา โด
이것 하나만 기억해줘요
อี กอท ทา นา มัน คี ออ แค จวอ โย
그댈 향한 마음을
คือ แดล ฮยัง ฮัน มา อือ มึล
언젠가는 우리
ออน เจน กา นึน อู รี
멀어질지 몰라도
มอ รอ จิล จี มล รา โด
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
นา นึน คือ แด รา มยอน คี ตา ริล ซู อี ซึล เทน เด
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
ชี กา นี ฮึล รอ โด แน กา อี โก เซ ซอ อี ซึล เก
그대 망설이지 말아요
คือ แด มัง ซอ รี จี มา รา โย
그때가 오면
คือ แต กา โอ มยอน
เพราะมากกกกก
IU ก็เป็นนักร้องแต่พอดูซีรีย์เรื่องนี้กลับจำไม่ได้ว่าเพลงของ IU ใช้ตอนไหนบ้าง จำได้แต่เพลงนี้
ขอบคุณที่ทำ mv สวยๆ พร้อมคำร้องคำแปลมาให้นะครับ
คัมซาบนิดะ 🥰
creo que yo escucho 24/7 todas las canciones de kpop xdxdxd
ร้องไห้หนักมาก
คิดถึงจัง Taeyeon💙
กลับมาแปลเพลงให้อีกได้สั้ยค่ะ ชอบมาก🥺
เป็นเพลงที่ฟังแล้วรู้สึกว่าเหมือนจะต้องเสียคนๆนึงไปตลอดเลยอะ